笔趣阁 > 其他小说 > 诡秘:阿卡纳战争 > 第一百九十四章 条件项

  《卡诺的世界》……?

  这不会是那些旧日移民的杰作吧!

  克莱恩一下子就将其和旧日时代的原版片对上号了,对于那部老电影的记忆涌入克莱恩的脑海,他再一次被旧日时代的大家这份孜孜不倦的搬运精神感动到。

  不得不说,虽然伊斯日常看起来有些呆呆的,但一旦认真起来却带着十足的理智与凌厉。克莱恩甚至隐隐约约从中感受到有几分攻击性的尖锐与冷漠。仿佛是一团轻盈的棉花,平时看上去平平无奇,没有异样,伸手用力按下,却发现里面是一团棱角锋利的钢块,给克莱恩带来一些强烈的违和感与不适感。

  “但是这里,我又有些疑问。”

  梅丽莎沉思片刻。

  “我有些技术问题。他们这个剧团,到底是使用了哪种建筑技术,才能建起来这样一个能遮天蔽日的穹顶?为什么卡诺看不出背景布与真实场景的差别?是因为剧团使用了一些新型的布料和印制方法吗?还是找了一大群技艺高超的画家、就像在教堂顶上画宗教壁画一样把周围的景色画出来?

  “如果是使用了传统意义上的背景布,剧团又怎么解决景物的动态问题?比方说,一阵风吹来,镇子里面的树在动,但是背景布上的树要是动不了那是不是露馅了?喔!对了说到风,他们是怎么在这么一个庞大的建筑里解决天气问题的?怎么刮风下雨打雷?”

  ……这是这部小说的重点吗?重点是这个故事本身而不是它的技术问题啊梅丽莎!

  面对这些偏离小说作者主题的问题,伊斯竟真的认真思考起来。

  “关于天气,小说里是这样解释的:这个巨大的穹顶建筑设计了许多机械,比如一些巨型鼓风机,同时剧团雇佣了一大群技术工人,去操作这些大型机械,来给这个小镇模拟天气情况,至于其他的建筑和技术细节,小说作者并没有给出详细的解释……”

  最后伊斯总结道。

  “看来这一本小说本质上是一本科幻小说。”

  “也许是一部奇幻小说。”梅丽莎指正道,“我对其中一些技术细节的可存在性抱有怀疑——除非这里有非凡力量的参与,否则单论凡质机械的发展,做不到这种情况。”

  “所以这是一本幻想小说,而不是一篇技术前瞻报告。”

  “那么,剧团又是如何让卡诺按着剧本做出计划中的行动呢?”

  梅丽莎终于将关注点放回了正确的地方。

  “我是说,在剧本的控制下,所有演员都拥有着自己的台本,而什么也不知道的卡诺反而成了一个风险项。剧团无法掌握卡诺的具体行为,但一定会让卡诺行为的大致方向符合自己的剧本。那么在这种条件下,剧团又是通过什么手段去控制卡诺的行为的呢?”

  “如果要我来总结,那么就是两个方面:物质与精神。”

  伊斯摸着自己淡淡的一字胡。显然这是没有时间好好打理自己的结果。

  “当然物质方面不用说了,巨大的鼓风机造成的天气变化,因为机械问题导致的‘意外’,为了某个剧情故意制作的场景……这些作用于小镇大背景之上的东西,都是这场演出物质上的‘道具’。

  “而与之相配合的,则是‘精神’上的台本:言语与暗示,拥有着无穷的力量。”

  他的眼神顿时犀利起来。

  “随着演出的进行,剧团对卡诺的性格逐渐有了深刻的掌握。

  “在卡诺小的时候,剧团就按照剧本所希望的性格,为他设计父亲与母亲的角色。他所经历的坎坷与波折,都是剧团精心设计的‘情节’,都将卡诺一步步印象那个人们所想要得到的样子,最终剧团获得了一个最理想的‘卡诺’。

  “于是剧团明白,怎样的台词会让卡诺愤怒,怎样的台词会让卡诺欣喜。怎样能让卡诺对自己充满好感,怎样让自己彻底消失在卡诺的社交圈中。卡诺接触的各种信息都是剧团精心挑选的,他以为自己做出了选择,以为是出于自己的内心的判断与抉择最终掌握了自己的人生,其实所有的选择早已在剧团的台本之上。

  “尤其是那些亲近之人的行为与言语,更加具有操控与暗示的魔力。

  “比如,剧团想让卡诺带上那个滑稽的爆炸头,在火车轨道上跑一个来回,光是找个演员和他说‘嘿,卡诺,带着这个假发去跑一圈吧’,卡诺定是不会接受的。

  “于是,剧团让卡诺的挚友从一周前就在和卡诺聊天,说理发店最新的爆炸头多么的有趣。接着又在卡诺工作的农场里,安排吃午饭的同事在聊如何与妻子相处,并在‘无意’间让卡诺听见。然后又在某一天的午休后,让新来的上司将卡诺大骂了一顿,句句都精准地勾起卡诺悲伤失落的情绪,让失魂落魄的卡诺回家后做出了让妻子生气的举动。

  “最终,妻子一句‘你可真是一个懦夫’,成为一道不含任何魔法的咒语,直击卡诺的要害,让他突然意识到今天自己的行为是多么愚蠢,在懊恼与羞愧中,同事与挚友的暗示在这一刻生效,最后卡诺冲出去买了一顶滑稽的爆炸头假发,在村子里的铁轨上跑了一个来回,希望能得到妻子的笑容与原谅。

  “‘懦夫’,一个普通的词语,街上随便哪个人骂卡诺那么一句,卡诺都不会有什么反应。而这一个词语从最挚爱的妻子口中说出,却成了剧团达成目的的咒语。”

  “但这个咒语说之前,剧团布下了层层的暗示……”

  梅丽莎听着入了迷,完全沉浸在伊斯的叙述里。

  “就像是用‘精神’上的情感、言语与暗示,和‘物质’上的客观条件与道具,编织成一个精妙的机械,每个齿轮都精准吻合,最后让那个剧本上的人说出那个‘魔咒’,便会必然得到那个既定的理想结果。

  “按下一个按钮,落下一个糖果;推动一个杠杆,启动一台机械……如此顺畅,就像是……

  “……拉动一根丝线,就能获得一个结果……”