短短两个字背后的信息量颇大!
不是说好的外星文明吗?
怎么一眨眼的功夫,老母鸡变绿头鸭,变成了地球文明自己的黑科技?
这TM的也太不科学!太不讲究了!
中美两国的专家教授们此刻直想骂娘!
如果不是确确实实的通过万户号太空梭看到小行星带内那个庞然大物,确认通信设备运作正常,中美两国多半会以为这是某个实力通天的黑客组织所搞出来的恶作剧。
然而“我?来自于地球!”与“没错!”这两句言简意骸的回复却蛮横霸道地推翻了参与小行星探索计划的所有人的一切预想。
老的猜想悉数破灭,新的猜想又很快像野草般疯狂冒了出来。
第一或第二纪元文明的遗族,不同时间分支的地球文明,甚至根本就是来自于未来……
种种匪夷所思的胡乱思想似乎都能够找到一些依据,云集至指挥中心的专家学者们当即人声鼎沸。
在每一个房间,每一个角落,犹如菜市场一般热闹。
数学家,物理学家直接凑到白板面前,准备写写画画一番,无奈狼多肉少,不可避免的引发了一通争执,几个老家伙为了争夺尺许见方的一块白板,差点儿没为此打起来。
为了真理,连科学家都能够被活活烧死一打以上,相互之间动几下老胳膊老腿实属寻常,谁让他们才是能够毁灭世界的究级大魔王呢!
仅仅迟疑了片刻,中国方面再次发出询问,美国人也想故伎重施的抢问,可是刚才就抢了一句,结果被中国一顿痛宰,心痛加肉痛,只能学习美军炮兵连炊事班,咬着牙强忍了。
“您的族群是人类吗?”
貌似简单的一个问题,实则能够引出多个有重要参考价值的信息。
“不是!”
Cybertrom的回答很干脆,使地球人类的猜测再一次偏离了主线。
“请问贵族种族的诞生时间?”
人类已经做好了对方是远古文明或者未来文明的心理准备,连自称是地球文明的外星人都遇到了,想必什么事情都是有可能的。
“20××年12月3日,北京时间凌晨3点1分10秒!”
诞生时间精确到北京时间,还到分秒,但是这个回答却再次让所有人类一脸见了鬼的模样。
妈蛋!这样开玩笑,真的可以么?!
合着两年前从地球诞生的玩意儿在眼下所有人面前充什么大尾巴狼,耗费大量人力物力财力把一架高端大气上档次的太空梭如此大老远的送过来,就是来听这样的笑话?!
打死整个航天中心的美国鬼子都没有一个愿意相信。
美国人不信,中国人就更不信啦!
这不是扯蛋嘛!
可是即便如此,地球人类还不敢生气,万一惹得对方来一发歼星炮咋办,让辛辛苦苦跨越维度膜世界的第三纪元文明刚立下脚就跟现今世界的人类文明一块儿玩蛋?!
地球文明想要毁灭地球一百遍,只需要按几下键盘,换成能够在小行星带自由出没的这个Cybertrom应该更没有压力。
好吧!你敢说,我们就敢认!
中国航天中心只能捏着鼻子认了对方的说法。
“您跟地球人类有联系吗?”
接下来的问题引起了所有人的关注,他们最怕的就是内外勾结。
少数军人咬牙切齿地试图找出几个人奸来祭祭自己**难耐的枪炮,绑上一大块C4扔矿洞里去,或者塞到依阿华的主炮管子里面来上一发空包弹,怎么凶残怎么玩。
“数据库内没有该项记录!”
所有人齐齐松了一口气,不过很多人当即察觉到异样。
“数据库”?
“记录”?
好眼熟的词!
属于象形语系的汉字字面含义往往比英文单词更加准确,尤其是专业术语。
从在场的语言学家和社会学家们当前的分析结果来看,Cybertrom的回复出现歧义和误解的可能性极低,从一开始就保持着明确的逻辑结构和正确问答模式。
横竖就那么两个字词,确实很难找到错误使用字词的可疑之处。
“请问,您是什么样的生命?”
负责提问的技术人员主动将一个排在后面的问题提到前面来。
在这个问题前面,还有关于族群文明层次、和平、善恶之类的问题,来自于智囊团的小纸条差不多堆满了摆在桌面上的一只购物篮。
“数字智能生命!”
中美两国的航天中心指挥中心大厅内当场一片哗然。
“亚当!”
有人失声惊呼,也有人面如土色。
由波音公司设计出来并在无意间发生不可预料异变的数字人工智能叛逃事件恍若昨日发生,多个国家展开联合军事行动,依然没能彻底摧毁这个失控的人工智能,终究还是让它逃到了第三纪元文明的阵营,现如今这个“胡汉三”又回来了,和第三纪元文明的人类一起占据着大洋洲。
少数消息灵通人士对此依然记忆犹新。
“你是亚当?”
中国方面几乎是双手颤抖着艰难输入这四个汉字。
美国更是直接傻逼了,这是他们捅出来的篓子,至今没能收拾干净,现在看来,分明是要捅破天。
别说抢问,就算借他们一百个胆子,都不敢拿脸滚键盘,跟中国人争先。
“不是!吾名Cybertrom!”
至少连小学生都能够分辨得出来,Cybertrom与Adam的区别。
美国方面集体在胸口划着十字,中国方面则是双手合什,念着南无阿弥陀佛,三清道尊显圣!
是Cybertrom就好,这种重量级的亚当,人类真心玩不起!若是来个天地大冲撞,还是一起完蛋的命。
“您的创造者是谁?”
地球人一边抹着冷汗,一边将满篮子的小纸条倒进垃圾桶。
“Dragoon!”
Cybertrom就已经够怪了,此刻再冒出一个Dragoon,更是让人类理解不能。
“龙,龙骑士?!”
美国方面一时半会儿弄不明白这个新词,中国人倒是率先有了反应,谁让汉语能够做到字不成句都可以脑补出原意,换成英语就只有懵逼的份。
“Bingo!”
Cybertrom一如既往的惜字如金,倒也少了几分歧义,让人类省了一些力气。
-
-